yuuukaさん
2024/04/16 10:00
夏向きですね を英語で教えて!
洋服を試着されたお客様に「生地が薄くて乾きやすいので、夏向きですね」と言いたいです。
回答
・suitable for summer
・perfect for summer
洋服に対して「夏向きですね」と言いたい場合は suitableまたは perfect for という単語を使って表現できます。
1. suitable for summer
suitableは「適している」という意味の形容詞です。summer は「夏」です。
This fabric is light and dries quickly, so it’s suitable for summer.
この生地は軽くて乾きやすいので、夏向きですね。
「生地」は英語で fabric と言います。
2. perfect for summer
perfect は「完璧な」という意味の形容詞です。
This dress is perfect for summer because it’s made of a thin material that dries easily.
このドレスは薄い素材でできていて乾きやすいので、夏にぴったりですね。
ご参考になれば幸いです。