mio

mioさん

mioさん

誰しも向き不向きはあるよ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

苦手科目の成績が上がらない生徒を励ましたいので、「誰しも向き不向きはあるよ」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/16 14:24

回答

・Everyone has things that they're cut out for or not.

be cut out forは「~に向いている」という意味のフレーズです。
仕事、環境、地位などが、その人の性格や能力にぴったり合っている、才能があるという場合に使われます。
この場合cutが形容詞として使われていることに注意してください。

また、通常はnotを伴い否定形として使われます。
使い方はforの後ろに向いている、向いていない事、動作を入れます。動作の場合いはing形にします。

例文
1. Everyone has things that they're cut out for or not.
You don't need to worry about it so much.
「皆、向き、不向きはあるんだよ。
そんなに心配しなくていいよ。」

2. I'm not cut out for investing.
「投資することに私は向いてません。」

参考にしてみて下さい。

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート