Yukino

Yukinoさん

2024/04/16 10:00

無償で修理します を英語で教えて!

カメラ屋さんで、お客様に「購入後1年間、無償で修理します」と言いたいです。

0 83
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 16:01

回答

・We will repair it free of charge.
・We’re gonna repair it free of cost.

We will repair it free of charge.
無償で修理します。

will は未来の行動のことを表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味も表せます。また、repair は「修理する」「補償する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「修理」「修理品」などの意味も表せます。
※ free of charge は「無償の」「無料の」などの意味を表す表現です。

We will repair it free of charge for one year after purchase.
(購入後1年間、無償で修理します。)

We’re gonna repair it free of cost.
無償で修理します。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、cost は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「費用がかかる」という意味も表せます。

Since it’s our fault, we’re gonna repair it free of cost.
(こちらの責任なので、無償で修理します。)

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 12:52

回答

・I’ll fix ~ for free.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「無償で修理します」は英語で上記のように表現できます。

fixで「修理する」、for freeで「無料で」という意味になります。

例文:
I’ll fix the camera for free for one year after purchase.
購入後1年間、無償で修理します。

A: My laptop isn't working properly.
ノートパソコンがうまく動かないんだ。
B: Don't worry, I'll fix it for free.
心配しないで、無償で修理しますよ。

* properly 適切に
(ex) Please use this machine properly.
適切にこの機械を使ってね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV83
シェア
ポスト