jouさん
2024/04/16 10:00
免税をご希望のかた を英語で教えて!
デパートで、外国人のお客様に「免税をご希望のかたは、販売員までお声がけください」と言いたいです。
0
87
回答
・Someone who wants to get duty-free goods
duty-free には「免税の」という意味があります。直訳すると、「免税の商品が欲しい人」ということになります。
このことから、「免税をご希望のかた」ということを表現できます。
また、「免税」という表現ですが、duty-free 以外にもtax-freeがあります。
しかし、双方には違いがあります。
duty-free の「免税」は消費税だけでなく、関税、たばこ税、酒税などの税金まで「免税」されます。
一方、tax-free の「免税」対象は消費税のみになります。
例)
Please contact our sales staff if someone who wants to get duty-free goods.
免税をご希望のかたは、販売員までお声がけください。
役に立った0
PV87