rio nakagawa

rio nakagawaさん

rio nakagawaさん

こちらの方が雰囲気に合っている を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

お客様が2つの商品で悩んでいたので、「こちらの方がお客様の雰囲気に合っていると思います」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 15:01

回答

・This suits your atmosphere better.
・This suits your vibes better.

This suits your atmosphere better.
こちらの方が雰囲気に合っている。

suit 〜 better で「〜の方が合っている」「〜の方が似合っている」などの意味を表せます。(better は good の比較級で、客観的なニュアンスのある表現です。)また、atmosphere は「雰囲気」という意味を表す名詞ですが、「大気」という意味も表せます。

To be honest, I think this suits your atmosphere better.
(正直、こちらの方がお客様の雰囲気に合っていると思います。)

This suits your vibes better.
こちらの方が雰囲気に合っている。

vibe は vibration(振動)を略したスラングですが、「雰囲気」や「感じ」などの意味で使われる表現です。

In my opinion, this suits your vibes better.
(私の意見だけど、こちらの方が雰囲気に合っているよ。)

0 104
役に立った
PV104
シェア
ツイート