Tsukimotoさん
2024/04/16 10:00
本日のお代は結構です を英語で教えて!
レストランで注文と違う商品を出されたときに「本日のお代は結構です」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・There will be no charge for your meal today.
・Today's meal is complimentary.
・It's on the house.
1. There will be no charge for your meal today.
本日のお題は結構です。
「charge」は「充電」という意味もありますが、レストランなどでは「料金」という意味で使われます。直訳すると、「今日のあなたの食事は料金がありません(無料です)。」となります。
2. Today's meal is complimentary
「complimentary」は「無料」という意味です。「free」よりもより丁寧な言い方で、接客の場でよく使われます。
3. It's on the house.
「on the house」は「店のサービス、おごり」というイディオムでよく使用されます。「It's on~」を使うと「〜のおごり」という意味になります。
例文
It's on me.
私のおごりだよ。
ご参考になれば幸いです。