somi

somiさん

2024/04/16 10:00

次回来店時にお使いいただけるクーポンです を英語で教えて!

レストランで、会計の済んだお客様に「次回来店時にお使いいただけるクーポンです」と言いたいです。

0 898
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・Here is a coupon for your next visit.
・This is a coupon for you to use the next time you come in.

お店やレストランで、会計後などに「これ、次回使ってくださいね!」という感じで渡されるクーポンです。

「また来てくださいね」という気持ちが込められた、フレンドリーで気軽な表現。店員さんがお客さんに感謝を伝え、再来店を促すときによく使われます。

Here is a coupon for your next visit.
次回来店時にお使いいただけるクーポンです。

ちなみに、これは次回ご来店時にお使いいただけるクーポンです。お会計の後などに「また来てくださいね」という気持ちを込めて、さりげなく渡す場面で使えます。お客様への感謝や、再来店を促すフレンドリーな表現です。

Here's a coupon for your next visit.
次回来店時にお使いいただけるクーポンです。

Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 14:56

回答

・Here's a voucher you can use next time.
・Here's a coupon you can use next time.

レストランなどでの接客の場面で「次回来店時にお使いいただけるクーポンです」と英語で言う表現を紹介します。

1.Here's a voucher you can use next time.
クーポンは英語で Voucherと言います。

The company provided its employees with leisure vouchers for holidays.
その会社は休暇用にレジャーの割引券を社員に配布した。

2.Here's a coupon you can use next time.
またカタカナのクーポンと同じく、英語でも Coupon と言えば割引券を意味します。

I've got this coupon for food at the supermarket.
この食料品のクーポンをスーパーで貰ったよ。

紹介した Voucher と Coupon のどちらも広く割引券という意味で使われますが、国や地域または個人のレベルでどちらの方がよく使われるかは変わるようです。

役に立った
PV898
シェア
ポスト