masayo

masayoさん

2024/04/16 10:00

外貨はお使いいただけません を英語で教えて!

外国人観光客がショッピングにいらしたので、「外貨はお使いいただけません」と言いたいです。

0 421
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/06 13:32

回答

・We only accept local currency.
・Local currency only, please.

「お支払いは現地通貨のみです」という意味です。海外旅行先の小さなお店や市場などで、クレジットカードや自国の通貨(例:日本円や米ドル)が使えないことを伝える場面でよく使われます。フレンドリーな言い方なので、観光客への案内にぴったりです。

I'm sorry, but we only accept local currency.
申し訳ありませんが、当店では現地通貨のみのお取り扱いとなります。

ちなみに、このフレーズは市場や屋台、個人商店など、クレジットカードや外貨が使えない小さなお店でよく使われます。「現地のお金でお願いしますね」という、丁寧だけど少しくだけたニュアンスです。旅行中に現金が必要な場面で耳にすることが多いですよ。

We only accept local currency, please.
現地通貨のみでお願いしております。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 08:11

回答

・We can’t accept foreign currency.
・You can’t use foreign currency.

We can’t accept foreign currency.
外貨はお使いいただけません。

we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、「〜は禁止です」という意味で使われることもあります。また、currency は「通貨」「貨幣」などの意味を表す名詞です。

Unfortunately, we can’t accept foreign currency.
(残念ですが、外貨はお使いいただけません。)

You can’t use foreign currency.
外貨はお使いいただけません。

you can't は「できない」という意味を表す表現ですが、(親が子供などに対して」「〜しちゃダメ」というニュアンスでも使われます。

Please note that you can’t use foreign currency.
(外貨はお使いいただけませんので、ご了承下さい。)

役に立った
PV421
シェア
ポスト