Kurumiさん
2025/07/29 10:00
そちらのモデルは、男女兼用でお使いいただけます を英語で教えて!
商品の汎用性の高さを伝えたい時に、「そちらのモデルは、男女兼用でお使いいただけます」と英語で言いたいです。
回答
ベストアンサー
・That model is designed to be unisex, suitable for both men and women.
「そちらのモデルは男女兼用で設計され、男性女性の両方にお使いいただけます」の意味で上記のように表します。
unisex:男女別のない、男女両用の(形容詞)
suitable for:~に適している(形容詞句)
both men and women:男性女性の両方とも(名詞句)
相関接続副詞(both)で名詞を and (接続詞)で結びます。
前半は受動態(主語[That model]+be動詞+過去分詞[designed:設計される])に副詞的用法のto不定詞(to be unisex:男女兼用に)を組み合わせます。
後半に補足の形容詞句(suitable for both men and women:男性女性の両方にお使いいただける)を加えます。
回答
・This model is unisex.
・This model can be worn by both men and women.
「This model is unisex」は、「このモデルは男女兼用です」という意味です。
服、靴、アクセサリー、香水など、性別を問わず誰でも使える商品に使えます。「このTシャツ、男女兼用なんだ」「この香水、ユニセックスで使えるよ」のように、日常会話で気軽に使える便利な表現です。
This model is unisex, so it can be used by anyone.
こちらのモデルは男女兼用ですので、どなたでもお使いいただけます。
ちなみに、このフレーズは「このモデルは男女兼用だよ」って意味で、服やアクセサリー、時計などを接客中に紹介するときによく使われます。性別を気にせず使えるアイテムだと伝えたいときにぴったりで、プレゼント選びの場面なんかでも活躍する一言です!
This model can be worn by both men and women.
こちらのモデルは男女兼用です。
関連する質問
- こちらの部屋は、お子様のお部屋や、書斎としてもお使いいただけます を英語で教えて! こちらは、リバーシブルでお使いいただけます を英語で教えて! 男女兼用 を英語で教えて! シンプルなデザインなので、流行に左右されず長くお使いいただけます を英語で教えて! 外貨はお使いいただけません を英語で教えて! こちらのクーポンは、本日までご利用いただけます を英語で教えて! 宿泊所のお風呂は、男女別です を英語で教えて! あちらのカウンターでお食事いただけます を英語で教えて! このクリームは、夜寝る前にお使いいただくのが最も効果的です を英語で教えて! ご予算を少しオーバーしてしまいますが、こちらのモデルの方が機能性は格段に上です を英語で教えて!
Japan