T.mamoru

T.mamoruさん

2024/04/16 10:00

塩だけでお試しください を英語で教えて!

お寿司屋さんで、お客様に「醤油ではなく、塩だけでお試しください」と言いたいです。

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 06:43

回答

・I would like you to try it with just salt.
・Please try it with just salt.

I would like you to try it with just salt.
塩だけでお試しください。

would like you to 〜 は、丁寧なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表す表現ですが、「〜してください」というニュアンスでも使えます。また、salt は「塩」という意味を表す名詞ですが、動詞として「塩をふる」「塩で味付けする」などの意味も表せます。

I would like you to try it with just salt instead of soy sauce.
(醤油ではなく、塩だけでお試しください。)

Please try it with just salt.
塩だけでお試しください。

please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。

It's tasty, so please try it with just salt.
(美味しいので、塩だけでお試しください。)

役に立った
PV69
シェア
ポスト