Annie

Annieさん

2025/02/25 10:00

この部屋の後ろで、実際にお試しいただけます を英語で教えて!

プレゼンで、参加者に「この部屋の後ろで、実際にお試しいただけます」と言いたいです。

0 58
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/04 09:50

回答

・You can try it in person behind the room.
・You can do that directly in the back of the room.

1. You can try it in person behind the room.
この部屋の後ろで、実際にお試しいただけます。

behind:後ろで、陰で
副詞で動詞 + behind 「後ろで~する」「隠れて~する」を意味します。
例えば look behind 「後ろを見る」や ride/ get behind「後ろに乗る」の様に使います。
質問の例文では try behind「後ろで試す」を意味します。

in person:直接に、実際に
誰か代わりにでなく「(自分が)直接に」「自分自身で」を意味します。
言い換えるなら by oneself 「自身で」や directly「直接に」があります。

例文
Participant can try it in person behind the room.
参加者はこの部屋の後ろで、実際にお試しいただけます。
participant:参加者

2. You can do that in the back of the room.
この部屋の後ろで、実際にお試しいただけます。

in the back of + 場所:~の後ろで
ここでの back は ( front「正面」に対して)「後方」「裏」を意味します。
例えば back of the room 「部屋の後ろ」の他、back of the mind 「心の奥」や back of the paper 「紙の裏側」の様に使います。
また身体の「背中(の)」の意味で back pain「腰痛(背痛)」や back of the head 「後頭部」の表現もよく使われます。

例文
If you want, you can do that directly in the back of the room.
お望みなら、この部屋の後ろで、実際にお試しいただけます。

役に立った
PV58
シェア
ポスト