
kawadaさん
2025/03/18 10:00
@マークの前の部分だけ教えていただけますか を英語で教えて!
メルアドを聞いたときに「@マークの前の部分だけ教えていただけますか」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Can you let me know the part before the at sign?
「@マークの前の部分だけ教えていただけますか」は上記のように表現します。
アットマークは、at sign と訳されます。他にも正式な名前として commercial at がありますが、通常の会話ではほとんど出てこないですし、一般の方には理解していただけない可能性が高いです。
Can you let me know は、「教えてください」で一番使われる言い回しです。
直訳では、teach という言葉がありますが、どちらかというと「講じる」や「指導する」という意味合いが強く、「情報を共有する」という意味では、let me know が適切です。
Can you let me know の他に、can you please repeat 「復唱していただけますか」や、can you spell 「スペルしていただけますか」などでも代用できます。