bunntaさん
2024/04/16 10:00
残りを持ち帰れますか? を英語で教えて!
レストランで、スタッフに「全部食べれなかったので、残りを持ち帰れますか?」と言いたいです。
回答
・Can I take my leftovers home?
・May I have a doggy bag for my leftovers?
1. Can I take my leftovers home?
残りを持ち帰れますか?
「~を持ち帰る」という意味のtake~homeと、「残り(の食べ物)」という意味のleftoverで表現できます。
2. May I have a doggy bag for my leftovers?
残りを持ち帰る容器を頂けますか?
doggy bagとはレストランから食べきれなかった分を持ち帰るための袋や容器を指します。
元々は自分自身で食べるにしても犬に食べさせるという建前で持ち帰るために使われていたことに由来します。
そのため、こちらは直訳では「残りを入れる袋を頂けますか?」という意味ですが、間接的に「残りを持ち帰れますか?」と聞くことができる表現です。
日常でも使われている表現ですので覚えておくと便利です。