tomokiさん
2024/04/16 10:00
ご予約はいつになさいますか? を英語で教えて!
レストランに予約の電話が入ったときに「ご予約はいつになさいますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・When would you like to book?
・When would you like to make your reservation?
「いつ予約しますか?」を丁寧にした聞き方です。「ご予約はいつがよろしいですか?」というニュアンスで、ホテルやレストラン、美容院の予約など、相手の希望を聞く場面で幅広く使えます。よりカジュアルに「いつがいい?」と聞きたい時にも使える便利な表現です。
When would you like to book a table for?
ご予約はいつになさいますか?
ちなみにこのフレーズは、「ご予約はいつになさいますか?」と相手の希望を丁寧に尋ねる、定番で使いやすい表現です。レストランやホテルの予約はもちろん、何かを確保したい時に幅広く使えます。今すぐ予約するか、後日連絡するかを確認するような場面で便利ですよ。
When would you like to make your reservation?
ご予約はいつになさいますか?
回答
・make a reservation
When would you like to make your reservation?
ご予約はいつになさいますか?
Reservationで「(ホテル・レストラン・乗り物などの)予約」という意味になります。
「予約をする」はmake a reservationです。
Thank you for your call. When would you like to make your reservation?
お電話ありがとうございます。ご予約は何時になさいますか?
I would like to reserve for next Monday at 6 PM.
Reservationを用いた例文をご紹介いたします。
Do you have a reservation?
ご予約はされていらっしゃいますか?
Yes, I have a reservation at 6PM.
はい、6時に予約があります。
Advance reservation is required.
事前の予約が必要です。
Do I need to make a reservation in advance?
事前の予約は必要ですか?