Chia

Chiaさん

2024/04/16 10:00

限度額オーバーで使用できません を英語で教えて!

デパートで、お客様に「こちらのカードは限度額オーバーで使用できません」と言いたいです。

0 69
Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/11 16:35

回答

・This card can't be used due to an exceeded limit.
・You can not use this card since it's reached the limit.

1. This card can't be used due to an exceeded limit.
「こちらのカードは限度額オーバーで使用できません」

This card 「こちらのカード」です。英語では、丁寧な言葉がありませんので、単なる this card になります。
can't be used で、「使えない」という受動態で表します。due to で「〜により」exceeded limit「制限オーバーで」です。

2. You can not use this card since it's reached the limit.
「このカードは、限度額に達しているので使うことができません。」

You can not use で「あなたは使うことができない」です。あなたを主語としていう場合このように言います。「このカード」は、2回目には it で表しています。since は「〜だから」、it has reached the limitで「制限に達している」になります。



Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 16:18

回答

・This card cannot be used due to exceeding the credit limit.

This card cannot be used due to exceeding the credit limit.
こちらのカードは限度額オーバーで使用できません。

「こちらのカード」はThis cardと言いましょう。「使用できません」はcannnot be usedですが、主語がカードになるので、受け身の形(be動詞+過去分詞)を使いましょう。due toは「~によって」や「~が原因で」という意味です。exceedingは「超えている」という意味ですので、exceeding the credit limitは「限度額オーバー」と表すことができます。デリケートな内容ですので、お客様に伝えるときには、文頭にI'm afraid~をつけると「恐れ入りますが」「申し訳ありませんが」という意味になり、丁寧に伝えることができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV69
シェア
ポスト