Oriさん
2024/04/16 10:00
こちらにカードを通してください を英語で教えて!
ショップで、クレジットカード支払いのお客様に「こちらにカードを通してください」と言いたいです。
回答
・Please swipe your card here.
・You can insert your card here.
「Please swipe your card here.」は、お店のレジなどで「カードをこちらに通してください」と、カードリーダーの場所を指しながらお客さんにお願いする時の定番フレーズです。丁寧かつ分かりやすい表現で、日常的な支払いの場面で広く使えます。
Please swipe your card here.
こちらにカードを通してください。
ちなみに、"You can insert your card here." は「ここにカードをどうぞ」くらいの親切で丁寧な案内です。店員さんがレジでお客さんにカード挿入口を指差しながら言ったり、券売機やATMの画面表示で使われたりします。少しだけ補足するような優しいニュアンスで、相手の行動を促すときにぴったりですよ。
You can insert your card here.
こちらにカードを差し込んでください。
回答
・Please swipe your card here.
・Please insert your credit card here.
1. Please swipe your card here.
こちらにカードを通してください。
クレジットカードは、使う機械によって「カードの通し方」が異なります。
「swipe」とは、「カードを手前に引くようにスーッと通す」カードの通し方のことを指します。
2. Please insert your card here.
こちらにカードを通してください。
ここで使用した「insert」とは、カードを「機械に差し込む」タイプの通し方の場合に使えます。
使う機械によって異なる動詞で表現するので、カードを通す際の「動き」に注目して英文表現を考えるとイメージしやすいです。
ちなみに「クレジットカード」は、「credit card」でもシンプルに「card」でもどちらでも通じます。
参考にしていただけたら幸いです。
関連する質問
- こちらにはライスかパンがついておりますが、どちらになさいますか? を英語で教えて! ツアー開始の10分前にこちらに集合してください を英語で教えて! ここにカードを入れて、暗証番号を入力してください を英語で教えて! もしこちらに何か不備がありましたらお知らせください を英語で教えて! こちらにお着替えください を英語で教えて! こちらに続柄をご記入ください を英語で教えて! こちらに1列になってお待ちください を英語で教えて! こちらにご連絡先をご記入ください を英語で教えて! こちらにお名前を書いてお待ちください を英語で教えて! ツアーに参加される方は、こちらにお集まりください を英語で教えて!
Japan