sioyaさん
2024/04/16 10:00
こちらにご連絡先をご記入ください を英語で教えて!
取り寄せを頼んだ時に「こちらにご連絡先をご記入ください」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Could you fill in your contact details here?
・Please fill out your contact details here.
Could you fill in your contact details here?
こちらにご連絡先をご記入ください。
could you 〜 ? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけますか?」などの意味を表現できます。また、contact details で「連絡先」「問い合わせ先」などの意味を表せます。
I’m sorry for bother you, but could you fill in your contact details here?
(お手数ですが、こちらにご連絡先をご記入ください。)
Please fill out your contact details here.
こちらにご連絡先をご記入ください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現になるので、少し上から目線な感じが出ます
I got it, so for now, please fill out your contact details here.
(わかりました。とりあえず、こちらにご連絡先をご記入ください。)