Motoyaさん
2024/04/16 10:00
ちょうど頂きます を英語で教えて!
スーパーで、請求額ピッタリの金額を受け取ったので、「ちょうど頂きます」と言いたいです。
0
99
回答
・I'll take the exact amount.
・I have the precise amount ready.
1. I'll take the exact amount.
「ちょうどの金額を受け取ります」
2. I have the precise amount ready.
同様に「ピッタリの金額を準備しています」ということです。
Precise amountを使うことで、きっちりとした金額であることを強調しています。
例文:
No change needed. I'll take the exact amount of $25.50.
おつりは必要ありません。ちょうど25.50ドルを受け取ります。
I have the precise amount ready. Here's $42.75 for my groceries.
買い物代の42.75ドルちょうど頂きます。
役に立った0
PV99