Motoya

Motoyaさん

2024/04/16 10:00

ちょうど頂きます を英語で教えて!

スーパーで、請求額ピッタリの金額を受け取ったので、「ちょうど頂きます」と言いたいです。

0 99
rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 11:53

回答

・I'll take the exact amount.
・I have the precise amount ready.

1. I'll take the exact amount.
「ちょうどの金額を受け取ります」

2. I have the precise amount ready.
同様に「ピッタリの金額を準備しています」ということです。
Precise amountを使うことで、きっちりとした金額であることを強調しています。

例文:
No change needed. I'll take the exact amount of $25.50.
おつりは必要ありません。ちょうど25.50ドルを受け取ります。

I have the precise amount ready. Here's $42.75 for my groceries.
買い物代の42.75ドルちょうど頂きます。

役に立った
PV99
シェア
ポスト