Yosuke

Yosukeさん

2024/10/29 00:00

ありがたく頂きます を英語で教えて!

お土産を買ってきてくれた友達に「ありがたく頂きます」と言いたいです。

0 0
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/18 15:31

回答

・I really appreciate it.

「ありがたく頂きます」という意味になります。
appreciate: 感謝している、~をありがたく思う、
お礼として使う「ありがたく頂きます」という表現は日本特有の丁寧語です。
英語で「私は〜を感謝しています」という意味の I appreciate 〜 という表現を使います。

(例文)
Thank you so much. I really appreciate it.
ありがとうございます。ありがたく頂きます。

Is it a souvenir of~? I really appreciate it.
~のお土産ですか?ありがたく頂きます。
souvenir: お土産

I really appreciate your kindness.
ご親切にありがとうございます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト