watanabe

watanabeさん

2024/10/29 00:00

ご確認頂きありがとうございます を英語で教えて!

仕事のお客様に出したメールに対して返信メールが来たので「ご確認頂きありがとうございます。」とメッセージを送りたいです。

0 3,492
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/13 00:00

回答

・Thank you for reviewing this
・Thank you for confirming

Thank you for reviewing this は、ビジネスメールで自分が送った書類や情報などを相手が確認してくれたことに対して、感謝を伝える際に手軽に使えるフレーズです。review には「内容を確認する」「目を通す」という意味があり、受領したうえで必要なチェックをしてくれた相手に対して自然な敬意を表すことができます。フォーマルからカジュアルまで幅広いシーンで応用でき、メールの冒頭や締めくくりなどにも組み込みやすい便利な一言です。英語ネイティブが日々のビジネス文書ややり取りでごく自然に使うため、言葉を短くまとめたいときにも役立ちます。

Thank you for reviewing this so promptly.
ご確認頂きありがとうございます。

ちなみに
Thank you for confirming は、相手が情報や書類、あるいは何らかの手続き内容に同意・確認を与えた場合に感謝を表すときに使いやすい表現です。confirm は「承認する」「確認する」というニュアンスが含まれるため、相手がメールや書類で回答をしてくれたシチュエーションに特に適しています。たとえば、複数の候補日程から1つを確定してくれた場合や、送付した資料の内容を問題なしと認めてくれた場合などにも「Thank you for confirming」を使うと、やり取りがスムーズかつ丁寧な印象になります。書面やオンラインでのビジネスシーンで汎用性が高く、失礼になりにくい安心感のあるフレーズです。

Thank you for confirming the details so quickly.
ご確認頂き、迅速にご連絡いただきありがとうございます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/19 19:26

回答

・Thank you for your check.
・Thank you for your confirmation.

1. Thank you for your check.
ご確認頂きありがとうございます。

check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」「請求書」などの意味も表せます。

Thank you for your check. We are gonna make a sample for you immediately.
(ご確認頂きありがとうございます。すぐにサンプルを作成いたします。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

2. Thank you for your confirmation.
ご確認頂きありがとうございます。

confirmation も「確認」という意味を表す名詞ですが、こちらは check と比べて、確認の精度が高いニュアンスになります。

Thank you for your confirmation. We will fix it immediately.
(ご確認頂きありがとうございます。すぐに修正いたします。)

役に立った
PV3,492
シェア
ポスト