KUROさん
2024/04/16 10:00
お釣りです を英語で教えて!
レストランで、お客様に「こちらがお釣りです」と言いたいです。
0
65
回答
・Here is your change.
Here is your change.
こちらがお釣りです。
Changeは名詞で「変化」「変更」という意味のほかに、「お釣り」「小銭」という意味もあります。
「〇円がお釣りです。」といいたい場合は、下記のように表現します。
5 yen is your change.
5円がお釣りです。
また、同様の表現で「お釣りは〇円です。」といいたい場合は、下記のように表します。
Your change is 50 yen.
お釣りは50円です。
Changeは小銭という意味もあると上記でお伝えしましたが、例えば「1ドルを小銭にしてください(崩してください)」といいたい場合は、Could you give me a change for a dollar?という表現で伝えることができますので、ぜひ使ってみてください。
役に立った0
PV65