KURO

KUROさん

2024/04/16 10:00

お釣りです を英語で教えて!

レストランで、お客様に「こちらがお釣りです」と言いたいです。

0 65
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/08 13:45

回答

・Here is your change.

Here is your change.
こちらがお釣りです。

Changeは名詞で「変化」「変更」という意味のほかに、「お釣り」「小銭」という意味もあります。

「〇円がお釣りです。」といいたい場合は、下記のように表現します。
5 yen is your change.
5円がお釣りです。

また、同様の表現で「お釣りは〇円です。」といいたい場合は、下記のように表します。
Your change is 50 yen.
お釣りは50円です。

Changeは小銭という意味もあると上記でお伝えしましたが、例えば「1ドルを小銭にしてください(崩してください)」といいたい場合は、Could you give me a change for a dollar?という表現で伝えることができますので、ぜひ使ってみてください。

役に立った
PV65
シェア
ポスト