Chikariさん
2024/04/16 10:00
いかがですか? を英語で教えて!
ショップでお客様が洋服を試着されたので、「いかがですか?」と言いたいです。
回答
・How about it?
・Would you like some?
「How about it?」は、提案や誘いをした後に相手の意向を尋ねる「どうかな?」「どうする?」といったニュアンスです。
例えば、「新しいカフェができたんだ。ランチに行かない?どうかな?」のように、相手の反応を伺う時に使えます。少しカジュアルで親しみを込めた聞き方です。
So, how about it?
いかがですか?
ちなみに、「Would you like some?」は自分が何かを食べたり飲んだりしている時に「よかったら少しどう?」と気軽に使える便利なフレーズだよ。丁寧だけど堅苦しくなく、相手へのちょっとした心遣いが伝わるんだ。お菓子を食べている時や、飲み物を注ぐ時なんかにピッタリ!
Would you like some help with that?
それ、何かお手伝いしましょうか?
回答
・How do you like it?
・Does it fit well?
1. How do you like it?
いかがですか?
今回の質問に一番近い表現はこちらになります。
これはネイティブも良く使う表現です。
直訳すると「あなたは(それを)どのように好きですか?」という意味になるので「気に入りましたか?」というようなニュアンスで使われる表現になります。
2. Does it fit well?
サイズ感はいかがですか?
こちらは少し違う表現になります。
fit は日本語の「フィットする」と同じ意味で使われます。
ちなみに、他のサイズや色はどうか聞きたい場合は、
Would you like to see it in another color or size?
別の色やサイズをご覧になりますか?
という風に聞いてもいいでしょう!
another color or size…別の色やサイズ
参考にしてください!
Japan