hanako

hanakoさん

2024/04/16 10:00

2週間の自主隔離 を英語で教えて!

感染症にかかったので、「2週間の自主隔離が終わるまで出勤しない」と言いたいです。

0 278
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・two-week self-quarantine
・two weeks of self-isolation

「2週間の自主隔離」のこと。海外から帰国した後や、感染症の濃厚接触者になった時などに、他の人にうつさないよう自主的に外出を控える状況で使います。「2週間おとなしく家にいるね」というような、少し真面目だけど日常的なニュアンスで使われることが多いです。

I won't be coming into the office until my two-week self-quarantine is over.
2週間の自主隔離が終わるまで出社しません。

ちなみに、「two weeks of self-isolation」は「2週間の自主隔離」という意味で、コロナ禍でよく使われました。感染拡大を防ぐため、自主的に外出を控えて家で過ごす状況を指します。旅行後や体調が悪い時に「念のため2週間は自主隔離するね」といった感じで、日常会話で気軽に使える表現ですよ。

I won't be coming into the office until my two weeks of self-isolation is over.
2週間の自主隔離が終わるまで出社しません。

Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 10:43

回答

・Two-week quarantine

「2週間の自主隔離」を英語で伝える表現を紹介します。

Two-week quarantine
ポイントの一つ目は Quarantine (自主隔離)で、パンデミック中には英語圏で自主隔離を表す言葉として連日ニュースなどで耳にしました。

もう一つのポイントは Two-week で、ここでは「2週間の」という形容詞的な使い方をするので,
通常のように Two week"s" と複数形にしないことに注意が必要です。

I could barely survive the two-week quarantine.
二週間の隔離をぎりぎり生き延びたよ。

ちなみにこの「隔離」を表す Quarantine は今回は名詞として使っていますが、「~を隔離する」という動詞としても使われることもあります。

役に立った
PV278
シェア
ポスト