Nozomiさん
2023/10/13 12:00
2週間後に香水の香りがもっとよくなる を英語で教えて!
香水を自分で調合して作っている状況です。
完成した際に、先生が言った下記の言葉を英語にしたいです。よろしくお願いします!
2週間経つと、香水の香りがもっとよくなって今と違った香りが出来上がります。
回答
ベストアンサー
・The smell of the perfume will get better after two weeks.
・The scent of the fragrance will be better two weeks later.
「2週間後に香水の香りがもっとよくなる」は英語では、上記のように表現することができます。
perfume も fragrance も「香水」という意味を表せますが、perfume の方が、強い香りを放つニュアンスがあります。(fragrance は、ほんのりした香り。)
After two weeks, the smell of the perfume will get better and a different smell will be created compared to now.
(2週間経つと、香水の香りがもっとよくなって今と違った香りが出来上がります。)
The scent of the fragrance will be better two weeks later in my guess.
(私の推測では、2週間後に香水の香りがもっとよくなります。)
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
・The scent will mature and smell even better in two weeks.
・The fragrance will develop and deepen in a couple of weeks.
この香水、2週間くらい置くと香りが馴染んで、もっと深みのある良い香りになるよ!っていう意味です。
買ったばかりの香水や、手作りしたアロマオイルなどに対して「今は少しツンとくるけど、時間が経てばもっと良くなるから待ってみて」と伝えたい時にぴったりのフレーズです。
Give it two weeks. The scent will mature and smell even better as the different notes blend together.
2週間寝かせてください。様々な香りが混ざり合って、香りが熟成してさらに良くなります。
ちなみに、この香水はつけたてと少し時間が経ってからで香りが変わるんです。2週間くらい置くと、香りが熟成されてもっと深みのある良い香りになりますよ。買ったばかりの香水や、手作りのフレグランスについて説明するときに使えます。
The fragrance will develop and deepen in a couple of weeks, so you'll notice it smells even better and quite different from how it does now.
2週間経つと香りが熟成して深みを増すので、今とは違って、もっと良い香りになっていることに気づくはずですよ。
Japan