Chiaki

Chiakiさん

2024/04/16 10:00

強盗が2週間後に逮捕された を英語で教えて!

「君の家に入った泥棒は捕まったの?」と聞かれたので、「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ」と言いたいです。

0 72
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 14:32

回答

・The robber was arrested 2 weeks later.
・He/She was apprehended 2 weeks later.

1. Fortunately, the robber was arrested after 2 weeks later.
「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ。」

「おかげさまで」の部分は「fortunately」という表現を用いましょう。「幸運にも」という意味でよく使用される表現です。家に侵入したり銀行などで物やお金を奪う強盗犯のことを「robber」といいます。「逮捕される」は英語で、「be arrested」または「get arrested」と表現します。「2週間後に」の部分は「2 weeks later」と表しましょう。

2. Fortunately, he/she was apprehended 2 weeks later.
「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ。」

「強盗」の性別がわかっているようでしたら、She/Heで表してもいいでしょう。「逮捕される」は apprehend という単語を用いて表すこともできます。

役に立った
PV72
シェア
ポスト