Chiakiさん
2024/04/16 10:00
強盗が2週間後に逮捕された を英語で教えて!
「君の家に入った泥棒は捕まったの?」と聞かれたので、「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ」と言いたいです。
回答
・The robber was arrested 2 weeks later.
・He/She was apprehended 2 weeks later.
1. Fortunately, the robber was arrested after 2 weeks later.
「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ。」
「おかげさまで」の部分は「fortunately」という表現を用いましょう。「幸運にも」という意味でよく使用される表現です。家に侵入したり銀行などで物やお金を奪う強盗犯のことを「robber」といいます。「逮捕される」は英語で、「be arrested」または「get arrested」と表現します。「2週間後に」の部分は「2 weeks later」と表しましょう。
2. Fortunately, he/she was apprehended 2 weeks later.
「おかげさまで強盗は2週間後に逮捕されたよ。」
「強盗」の性別がわかっているようでしたら、She/Heで表してもいいでしょう。「逮捕される」は apprehend という単語を用いて表すこともできます。