Tachi

Tachiさん

2024/04/16 10:00

距離を保ってください を英語で教えて!

感染リスクを減らすために「人との距離を保ってください」と言いたいです。

0 603
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・Keep your distance.
・Give me some space.

「ちょっと離れて」「こっちに来ないで」という意味で、物理的な距離を保ってほしい時に使います。感染症対策の「ソーシャルディスタンス」でおなじみですね。

また、「馴れ馴れしくしないで」「関わらないで」のように、心理的な距離を置きたい時にも使え、少し冷たく突き放すニュアンスがあります。

Please keep your distance from others to reduce the risk of infection.
感染リスクを減らすために、他の人との距離を保ってください。

ちなみに、"Give me some space." は物理的に「ちょっと離れて」と距離を求める時だけでなく、「少し一人にさせて」「そっとしておいて」と精神的な距離が欲しい時にも使える便利なフレーズです。考え事をしたい時や、少し気持ちを落ち着けたい時なんかにピッタリですよ。

Please give me some space to reduce the risk of infection.
感染リスクを減らすために、少し距離を空けてください。

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 18:58

回答

・Please keep your distance from others.
・Please maintain your distance from others.
・Please observe social distance from others.

1. Please keep your distance from others.
人との距離を保ってください。

keepは「~を保つ」という意味です。「距離」はyour distanceといいます。「人との」は英語でfrom othersというと自然です。

2. Please maintain your distance from others.
人との距離を保ってください。

keepの代わりにmaintainを使って「~を維持する」ということもできます。

3. Please observe social distance from others.
他者との社会的距離を保ってください。

observeは「守る、遵守する」という意味です。コロナが流行ったときに、日本語でも「ソーシャルディスタンス」という言葉をよく聞きましたね。英語でもsocial distanceということができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV603
シェア
ポスト