asamiさん
2020/09/02 00:00
距離を置く、距離を取る を英語で教えて!
関係がうまくいかない時に「距離を置く」「距離を取る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Keep one's distance.
・Create some space.
We're not getting along well these days, so I think we need to keep our distance for a while.
最近うまくいっていないから、しばらく距離を置くべきだと思う。
「Keep one's distance」とは、「距離を保つ」という意味で、ある人や物事に対して近づきすぎないようにする、または関与しないというニュアンスがあります。主に社会的、感情的、あるいは物理的な距離を指します。例えば、関係が悪化し始めた友人や、争いごとを避けるために問題を抱えた人から距離を置くなどの状況で使えます。また、現在のようなパンデミックの状況では、ウイルスの感染を防ぐために他人から物理的な距離を保つ、という意味でも使われます。
We need to create some space.
私たちは距離を置く必要があります。
"Keep one's distance"は主に、他の人から物理的、または感情的に離れていることを強調するときに使われます。例えば、病気の人から遠ざかる、または感情的に人から距離を置く場合などです。
一方で、"Create some space"は、主に新たな余地や可能性を作ることに焦点を当てた表現です。例えば、物理的に場所を確保し、新しい活動やアイデアのためのスペースを作るときなどに用いられます。
回答
・keep distance from
関係がうまくいかない時に「距離を置く」「距離を取る」と言いますが、英語で表してみましょう。
難しいように見えて意外に簡単に表現することができます。
keep distance from
キープディスタンスフロムと発音します。
〇〇から距離を置くといったニュアンスになります。
I feel like he keeps distance from me.
わたしは、彼がなんだかわたしから距離を置いているように感じる。
この場合には、feel like という表現が使えますね。
〇〇のように感じるといった意味になります。
参考までに