hapi

hapiさん

2025/07/29 10:00

少し、距離を置きたい を英語で教えて!

今すぐ別れるかどうかは決められないが、一度、関係を見直したい時に「少し、距離を置きたい」と英語で言いたいです。

0 108
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・I need some space.
・Let's take a break.

「ちょっと一人にさせて」「少し距離を置きたい」という意味のフレーズです。

物理的に「スペースちょうだい!」という時にも使えますが、多くは精神的な距離を求める時に使われます。

恋人や家族、友人に対して「今はそっとしておいてほしい」「考え事があるから一人になりたい」という気持ちを伝えるのに便利。恋愛関係で使うと、関係を見直したいという深刻なニュアンスになることもあります。

I think we need to talk. I need some space to think about our relationship.
私たちの関係について考えるために、少し距離を置きたいの。

ちなみに、"Let's take a break." は「ちょっと休憩しない?」と気軽に誘う定番フレーズだよ。仕事や勉強で集中力が切れた時や、会議が長引いて疲れた時に「一息入れよう」という感じで使えます。相手を気遣いつつ、場の空気を変えたい時にもピッタリな、やわらかい提案の言葉です。

I think we need to take a break.
私たちは少し距離を置く必要があると思う。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/05 21:00

回答

・I need a little space.

「少し、距離を置きたい」は、上記のように表せます。

need : 必要だ(動詞)
a little : 少し
space : 空間、距離(名詞)
・この space は「物理的な距離」ではなく、「心の余裕」や「関係の一時的な距離」を意味する表現で、恋愛関係で非常によく使われます。

正し、これは「少し、距離を置きたい」を直訳した強めの表現なので、実際には I think I need a little space のように think を使って「〜と思う」やわらかく自分の考えを伝えるといいでしょう。

I think I need a little space. Can you give me some time?
少し、距離を置きたいと思ってる。少し時間をくれない?

役に立った
PV108
シェア
ポスト