Syunpei

Syunpeiさん

2023/09/15 10:00

〇mの距離を取る を英語で教えて!

ソーシャルディスタンスを取っていたので、「前の人と2mの距離を取っていた」と言いたいです。

0 481
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・Keep a distance of 〇 meters.
・Stay 〇 meters away.

「〇メートルの距離を保ってください」という意味です。看板やアナウンスでよく使われ、安全確保や感染症対策のために具体的な距離を空けるよう指示・お願いするニュアンスです。

例えば「前の車と10mの車間距離を保って」や、コロナ禍で「他の人と2mの距離を空けてください」といった場面で使われる、少し公的な響きのある表現です。

I was keeping a distance of two meters from the person in front of me.
前の人とは2メートルの距離を保っていました。

ちなみに、「Stay 〇 meters away.」は「〇メートル離れて」という直接的な指示です。危険な場所や工事現場で注意を促す看板、動物園で動物に近づきすぎないよう注意する時、または感染症対策で距離を保つようお願いする場面などでよく使われます。

I was trying to stay 2 meters away from the person in front of me.
前の人から2メートル離れるようにしていました。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 14:21

回答

・keep a distance of 〇 meters
・maintain a distance of 〇 meters

「〇mの距離を取る」は英語では keep a distance of 〇 meters や maintain a distance of 〇 meters などで表現することができます。

At that time, I was conscious of social distancing, so I from the person in front of me.
(あの時私は、ソーシャルディスタンスを意識していたので、前の人と2mの距離を取っていた。)

During the match, I basically maintain a distance of 2 meters from my opponent.
(試合中、基本的に私は相手と2メートルの距離を取ります。)

※ちなみに keep は「保つ」「維持する」などの意味を表す言葉ですが、「(ペットなどを)飼う」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV481
シェア
ポスト