Nakamura maya

Nakamura mayaさん

2024/04/16 10:00

離れていても心の距離は感じない を英語で教えて!

疎遠になっていても会えば昔と変わらない付き合いなので、「離れていても心の距離は感じない」と言いたいです。

0 75
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 15:09

回答

・distance doesn't matter to us
・My heart is always beside you.

1. The distance doesn't matter to us.
距離は私たちには関係ないよね。

matter 「問題」ではない。ということから「距離は関係ない」と表現することができます。

The distance doesn't change us anything.
距離で私たちは何も変わらないよね。

「距離が私たちを変えることはない」すなわち「距離は感じていない」と言うことができます。

2. My heart is always beside you no matter how far apart we are.
どれだけ離れていても心はそばにいるよ。

no matter how far apart we are.
直訳では「私たちがどれだけ離れていようとも」となります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/01 12:09

回答

・I don’t feel the distance in our hearts

「心の距離」は「distance between the hearts」と表すことが可能です。

構文は、前半は従属副詞節で接続詞(Even if:例え~でも)の後に第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[far apart:遠く離れている])で構成します。

後半は第三文型(主語[I]+動詞[feel]+目的語[distance in our hearts])に「don’t」を加えて否定文に構成します。

たとえば“Even if we are far apart, I don’t feel the distance in our hearts.”とすれば「遠く離れていても、心の距離は感じません」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV75
シェア
ポスト