Masumi

Masumiさん

2024/12/19 10:00

静かな雰囲気を保っている を英語で教えて!

自然保護で守られている地域があるので、「この地域は静かな雰囲気を保っている 」と言いたいです。

0 104
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 02:42

回答

・maintain a peaceful atmosphere
・remain tranquil

1. maintain a peaceful atmosphere
静かな雰囲気を保っている

maintain は「保つ」という意味の動詞で、維持・保持することを表します。
今回は、「自然保護で守られている地域」を「静かな」と表したいので、「平和な、静かな」という意味の peaceful を使う方が自然です。
atmosphere は「雰囲気」を表し、合わせて「静かな雰囲気を保っている」を表します。

This area maintains a peaceful atmosphere.
この地域は静かな雰囲気を保っている。

2. remain tranquil
静かな雰囲気を保っている

remain は「〜のままである」という意味の動詞で、状態を保つことを表します。
tranquil は「静かな」「穏やかな」という意味の形容詞で、非常に静かな・平和な状況を表します。「トランクゥイル」と読みます。

The place remains tranquil.
その場所は静寂を保っています。

役に立った
PV104
シェア
ポスト