yuriya

yuriyaさん

2024/10/29 00:00

不気味な雰囲気 を英語で教えて!

薄気味悪い写真を見たので、「不気味な雰囲気ですね」と言いたいです。

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 06:05

回答

・creepy atmosphere
・creepy vibes

1. creepy atmosphere
不気味な雰囲気

creepy は「不気味な」「気味の悪い」などの意味を表す形容詞になります。また、atmosphere は「雰囲気」という意味を表す名詞ですが、「大気」という意味も表せます。

What is this photo? It’s a creepy atmosphere.
(なんですか、この写真?不気味な雰囲気ですね。)

2. creepy vibes
不気味な雰囲気

vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「雰囲気」「感じ」などの意味を表せます。

I don't know well, but they are creepy vibes.
(よくわからないけど、不気味な雰囲気だな。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト