naomi

naomiさん

2024/10/29 00:00

微妙な雰囲気 を英語で教えて!

例えば誰かが何かを隠すような、「微妙な雰囲気」は英語では何と言いますか?

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 18:09

回答

・subtle atmosphere
・subtle vibes

1. subtle atmosphere
微妙な雰囲気

subtle は「わずかな」「かすかな」などの意味を表す形容詞ですが、「不思議な」「微妙な」などの意味も表せます。また、atmosphere は「雰囲気」という意味を表す名詞ですが、「大気」という意味も表現できます。

He wasn't there but it was a subtle atmosphere.
(彼はいなかったけど、微妙な雰囲気だったよ。)

2. subtle vibes
微妙な雰囲気

vibe は vibration(振動)を略したスラングですが、「雰囲気」「感じ」などの意味を表します。

They are subtle vibes. Has something happened?
(微妙な雰囲気だね。何かあった?)

役に立った
PV9
シェア
ポスト