emirinさん
2024/04/16 10:00
考えられる一時的な副作用 を英語で教えて!
抗がん剤治療をすることになったときに「考えられる一時的な副作用は何がありますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・What are the possible side effects?
・What side effects can occur?
What are the (temporary) possible side effects?
考えられる一時的な副作用は何がありますか?
What (temporary) side effects can occur?
どんな一時的な副作用が起きえますか?
「副作用」はside effectsと言います。
副作用は通常、複数の可能性が考えらえれるため、effectsと複数形で表現しています。
「考えられる〜」はpossible ~ と言えます。
また、occurは「〜が起きる」という意味ですので、
「どんな副作用が起きる可能性がありますか?」といった意味になりますね。
回答
・Possible side effects
・Possible adverse reactions
「考えられる一時的な副作用」という英語の表現を二つ紹介します。
1.Possible side effects
「考えられる、想定される」は可能性を示す Possible を使って表現できます。
Side effects は「副作用」という意味で最も一般的に使われる単語です。
The doctor carefully explained possible side effects.
医者は考えられる副作用について丁寧に説明した。
2.Possible adverse reactions
Side effects ほど一般的ではありませんが、より専門的な状況で使われるのがAdverse reactions です。知っていると詳しい内容の研究や記事などが理解しやすかもしれませんね。
The company was accused of hiding possible adverse reactions from the medicine.
会社は、その薬の想定される副作用を隠してるとして告発された。