
Suzukiさん
2025/02/25 10:00
それは一時的な解決策にすぎない を英語で教えて!
先を見越した提案ではなかった時に、「それは一時的な解決策にすぎない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・That's just a temporary solution.
「それは一時的な解決策にすぎない」は上記のように表現します。
that は「あの」だけでなく「それ」や「その」といった前に言った内容を指す言葉として使うことができます。just 「ただ」「単に」といった意味の副詞で「~すぎない」を表現できます。一時的な解決策は temporary solution で表すことができます。
例文
I think that’s just a temporary solution.
それは一時的な解決策にすぎないと思うよ。
ちなみに temporary solution の反対は permanent solution 「恒久的な解決策」を使います。
例文
We need to find a permanent solution, not just a temporary solution.
私たちは一時的な解決策ではなく、恒久的な解決策を見つける必要がある。
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング