RISA

RISAさん

2025/02/25 10:00

眠れないのは一時的なものだと思いたかった を英語で教えて!

たまたま寝れないと思っていたら、不眠が続いているので、「眠れないのは一時的なものだと思いたかった」と言いたいです。

0 51
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 22:52

回答

・I wanted to believe that my sleeplessness was only temporary.
・I hoped my insomnia was just temporary.

1. I wanted to believe that my sleeplessness was only temporary.
眠れないのは一時的なものだと思いたかった。

want to ~は「〜したい」という意味で、今回は過去形になっています。
「思いたかった」の部分は「信じたかった」という意味で、 believe を使うと自然です。
sleeplessness は「眠れないこと」という意味です。「一時的な」は temporary です。「テンポラリー」と発音します。

2. I hoped my insomnia was just temporary.
眠れないのは一時的なものだと思いたかった。
直訳:不眠が一時的なものだと願っていた。

「思いたかった」というのは、「願っていた」という意味で hope 「〜を願う」と使うこともできます。
insomnia は「不眠症」という意味の医学用語です。「インソムニア」と発音します。

役に立った
PV51
シェア
ポスト