reo

reoさん

2024/12/19 10:00

これは一時的な対策です を英語で教えて!

問題対策に急を要したので、「これは一時的な対策です」と言いたいです。

0 134
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/01 01:34

回答

・This is just for now.
・This is temporary measures.

1. This is just for now.
これは一時的なものです。
just for now : 今だけ

just には「ただ~だけ」の意味があります。また、for now は「今のところ」と訳します。合わせて、「今だけ」となります。


The problem is going bad so we'll have measures. But this is just for now.
問題は改善しそうにないので、対策をします。ただ、これは一時的なものです。

2. This is temporary measures.
これは一時的な対策です。
temporary : 一時的な
measure : 対策

measure は複数形になると「対策」の意味を持ちます。

役に立った
PV134
シェア
ポスト