
aimiさん
2024/12/19 10:00
有効な解決策が思いつかなくて を英語で教えて!
予算問題で悩んでいる時に「有効な解決策が思いつかなくて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I can't come up with a valid solution.
「有効な解決策が思いつかなくて。」は、上記のように表せます。
come up with 〜 は「〜を思いつく」「〜を考えつく」などの意味を表す表現になります。
valid は「有効な」「妥当な」「効力のある」などの意味を表す形容詞です。
solution は「解答」「解決策」などの意味を表す名詞ですが、「溶解」という意味も表せます。
例文
I think it's a problem, but I can't come up with a valid solution.
問題だとは思いますが、有効な解決策が思いつかなくて。
※problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスがある表現になります。