ookiyasunori

ookiyasunoriさん

ookiyasunoriさん

痒すぎて我慢できない を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

湿疹を搔きむしるときに「痒すぎて我慢できない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 15:10

回答

・It is too itchy to stand.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「痒すぎて我慢できない 」は英語で上記のように表現できます。

itchyで「かゆい」、too A to 動詞の原形で「Aすぎて~できない」という意味になります。

例文:
I got rashes on my arm. It is too itchy to stand.
腕に湿疹ができて痒すぎて我慢できないんです。

* get rashes 発疹ができる
(ex) I got rashes for some reason.
なんらかの理由で発疹ができた。

I have hay fever, so my eyes are too itchy to stand.
花粉症で目が痒すぎて我慢できない。

* have a hay fever 花粉症です
(ex) I have a hay fever. It is annoying.
私、花粉症でイライラします。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 47
役に立った
PV47
シェア
ツイート