miyazakiさん
2023/10/10 10:00
暑すぎて我慢できない! を英語で教えて!
It's too hot!以外で、気温が高すぎて耐えられない時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I can't stand this heat.
・This heat is unbearable.
「この暑さ、もう我慢できない!」「マジで暑すぎて無理!」といったニュアンスです。
ただ「暑いね」と言うより、うんざりした気持ちやイライラがこもった表現です。夏の蒸し暑い日や、エアコンが効かない部屋などで、本気で暑さに参っている時に使ってみてください。
I can't stand this heat. I'm melting.
この暑さには耐えられない。溶けちゃいそう。
ちなみに、「This heat is unbearable.」は「この暑さ、耐えられないよ!」という感じで、我慢の限界を超えたうだるような暑さを表現する時にピッタリなフレーズです。夏の暑い日に、友達との会話やSNSの投稿などで気軽に使える一言ですよ。
Ugh, this heat is unbearable. I feel like I'm melting.
うわー、この暑さは耐えられない。溶けちゃいそう。
回答
・I can't stand it because it is so hot.
・I can't persevere in the heat.
・I can't bear this heat.
1.I can't stand it because it is so hot.
直訳すると、「とても暑いので我慢することができない。」ということになります。「今回の暑すぎて我慢できない!」に使用することができます。
2.I can't persevere in the heat.
3.I can't bear this heat.
どちらも「この暑さに我慢できない。」ということになります。
我慢するという動詞は、persevere 、bear以外にもendure 、put up with、 have patience 、tolerateなど様々な表現方法があります。
endure 長い間、辛いことに耐える
bear 困難に耐える
put up with 長く続いている面倒な状況を我慢する
tolerate put up with と同様に長く続いている状態を我慢する
同じ我慢するでも少しづつ違いがあります。
Japan