masahiro

masahiroさん

2024/04/16 10:00

沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね を英語で教えて!

娘が発熱して寝込んでいるので、「沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね」と言いたいです。

0 462
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/06 13:32

回答

・Make sure you drink plenty of fluids and get some vitamin C.
・Stay hydrated and load up on Vitamin C.

風邪気味の人や体調が悪そうな人にかける、思いやりのある一言です。「水分とビタミンC、ちゃんと摂ってね」「お大事にね」というニュアンス。家族や友人など、親しい間柄で相手を気遣う時にぴったりの、温かいフレーズです。

Honey, I know you feel awful, but make sure you drink plenty of fluids and get some vitamin C, okay?
ハニー、気分が悪いのはわかるけど、ちゃんと水分をたくさん摂ってビタミンCも摂るのよ、いい?

ちなみにこのフレーズは、「水分補給してビタミンCもたくさん摂ってね」という意味。風邪気味の友人や、季節の変わり目で体調を崩しやすそうな相手に「お大事にね」という感じで気軽に使える、思いやりのこもった一言です。カジュアルな励ましにぴったりですよ。

Make sure you stay hydrated and load up on Vitamin C, sweetie.
沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 14:32

回答

・Drink plenty of water and take vitamin C.

英語で「たくさん水を飲んで、ビタミンCを摂ってくださいね。」と言いたい場合は、「Drink plenty of water and take vitamin C.」と表現できます。

「Drink plenty of water 」で「たくさん水を飲む」を表現できます。

「ビタミンCを摂る」は「 take vitamin C」で表現できます。日本語でも使用される「ビタミン」ですが、英語では発音が少し異なり「ヴァイタミン」と言うので、発音が異なるので注意が必要です。

より丁寧に提案したい場合は、「Why don't you〜?(〜するのはどうですか?)」が使用できます。

<例文>
Why don't you drink plenty of water and take vitamin C?
(たくさん水を飲んで、ビタミンCを摂ってくださいね。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV462
シェア
ポスト