masahiroさん
2024/04/16 10:00
沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね を英語で教えて!
娘が発熱して寝込んでいるので、「沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね」と言いたいです。
回答
・Make sure you drink plenty of fluids and get some vitamin C.
・Stay hydrated and load up on Vitamin C.
風邪気味の人や体調が悪そうな人にかける、思いやりのある一言です。「水分とビタミンC、ちゃんと摂ってね」「お大事にね」というニュアンス。家族や友人など、親しい間柄で相手を気遣う時にぴったりの、温かいフレーズです。
Honey, I know you feel awful, but make sure you drink plenty of fluids and get some vitamin C, okay?
ハニー、気分が悪いのはわかるけど、ちゃんと水分をたくさん摂ってビタミンCも摂るのよ、いい?
ちなみにこのフレーズは、「水分補給してビタミンCもたくさん摂ってね」という意味。風邪気味の友人や、季節の変わり目で体調を崩しやすそうな相手に「お大事にね」という感じで気軽に使える、思いやりのこもった一言です。カジュアルな励ましにぴったりですよ。
Make sure you stay hydrated and load up on Vitamin C, sweetie.
沢山水分飲んでビタミンCを摂ってね。
回答
・Drink plenty of water and take vitamin C.
英語で「たくさん水を飲んで、ビタミンCを摂ってくださいね。」と言いたい場合は、「Drink plenty of water and take vitamin C.」と表現できます。
「Drink plenty of water 」で「たくさん水を飲む」を表現できます。
「ビタミンCを摂る」は「 take vitamin C」で表現できます。日本語でも使用される「ビタミン」ですが、英語では発音が少し異なり「ヴァイタミン」と言うので、発音が異なるので注意が必要です。
より丁寧に提案したい場合は、「Why don't you〜?(〜するのはどうですか?)」が使用できます。
<例文>
Why don't you drink plenty of water and take vitamin C?
(たくさん水を飲んで、ビタミンCを摂ってくださいね。)
ご参考になれば幸いです。
Japan