MITUFUMI

MITUFUMIさん

2023/12/20 10:00

ビタミンC欠乏症 を英語で教えて!

仕事が忙しく、十分食事を摂っていなかったので、「ビタミンC欠乏症と診断された」と言いたいです。

0 117
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/17 00:00

回答

・vitamin C deficiency
・Scurvy
・Lack of vitamin C

I've been so busy with work that I wasn't eating properly, and I was diagnosed with vitamin C deficiency.
仕事が忙しくてちゃんと食事ができていなかったので、ビタミンC欠乏症と診断されました。

「vitamin C deficiency」は「ビタミンC欠乏症」を意味し、主に体内でビタミンCが不足している状態を指します。この欠乏症は、壊血病(スコルビジ)などの健康問題を引き起こす可能性があります。シチュエーションとしては、食事が偏っている場合や、特定の病気や生活習慣によって栄養が不足しているときに使われます。また、健康診断でビタミンCの不足が指摘された場合や、医師が患者に食生活の改善を勧める際にも使われます。

I've been diagnosed with scurvy because I haven't been eating properly due to my busy work schedule.
仕事が忙しくて十分な食事を摂っていなかったので、ビタミンC欠乏症と診断されました。

I was diagnosed with a lack of vitamin C because I've been too busy at work to eat properly.
仕事が忙しくてきちんと食事を摂っていなかったので、ビタミンC欠乏症と診断されました。

Scurvyは、一般的に歴史的な文脈や極端な症例を指す場合に使われます。たとえば、「Sailors used to suffer from scurvy」などです。一方、「lack of vitamin C」は、より日常的で現代的な文脈で使われます。「I need more citrus fruits because I have a lack of vitamin C」など、健康や食生活のアドバイスや日常会話で使われます。つまり、scurvyは病名としての専門的な響きがあり、「lack of vitamin C」は原因や状態を説明するカジュアルな表現です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 12:48

回答

・vitamin C deficiency

単語は、「ビタミンC欠乏症」は「vitamin C deficiency」と表現する事ができます。名詞「deficiency」が「不足していること」を意味します。

構文は、「~と診断された」は「be動詞+一般動詞の過去分詞」の受動態の構文形式で表します。主語(I)の後にbe動詞、動詞の過去分詞(diagnosed)、副詞句(ビタミンC欠乏症と:with vitamin C deficiency)を続けて構成します。

たとえば"I was busy with work and wasn't eating enough, so I was diagnosed with vitamin C deficiency.''とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV117
シェア
ポスト