Y sana

Y sanaさん

2024/04/16 10:00

少し休んでね を英語で教えて!

友人が具合が悪いというので、「少し休んでね」と言いたいです。

0 776
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・Get some rest.
・Take it easy.

「ゆっくり休んでね」という意味で、相手を気遣う優しい言葉です。疲れている人、病気の人、大変な仕事を終えた人などに対して使えます。命令形ですが全く堅苦しくなく、友人や家族、同僚など誰にでも使える温かいフレーズです。

You should get some rest.
少し休んでね。

ちなみに、"Take it easy." は「じゃあね」という別れの挨拶から、「無理しないでね」「気楽にいこうよ」と相手を気遣う時、さらには「まあ落ち着いて」と誰かをなだめる時まで使える便利な言葉だよ。頑張りすぎの友達や、焦っている同僚に声をかけるのにピッタリなんだ。

You should take it easy for a while.
少し休んでね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 07:23

回答

・You should get some rest.
・You should rest a little.

You should get some rest.
少し休んでね。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、rest は「休み」「休息」などの意味を表す名詞です。

You should get some rest. I'll come back to check on you later.
(少し休んでね。後で様子を見にくるから。)

You should rest a little.
少し休んでね。

rest には動詞としても意味があり、「休む」「休息する」などの意味を表せます。

You must be tired. You should rest a little.
(疲れたんじゃない?少し休んでね。)

役に立った
PV776
シェア
ポスト