baku

bakuさん

2024/04/16 10:00

血液を調べますね を英語で教えて!

血液検査をするときに「血液を調べますね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 338
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・I'm just going to take some blood.
・I'm just going to draw some blood.

「今から採血しますね」という意味です。"just"が入ることで「ちょっとだけですよ」「すぐ終わりますからね」といった、相手をリラックスさせる優しいニュアンスが加わります。病院で看護師さんが患者さんの不安を和らげるために使う、フレンドリーで思いやりのある言い方です。

I'm just going to take some blood.
これから採血しますね。

ちなみに、"I'm just going to draw some blood." は、医療現場で看護師などが「ちょっと採血しますね」と患者に声をかける時の定番フレーズです。「just」が入ることで「大したことじゃないですよ」というニュアンスが加わり、相手をリラックスさせる効果があります。病院での採血や献血の場面でよく使われます。

I'm just going to draw some blood.
これから採血しますね。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 13:06

回答

・I will check your blood.
・I'm going to draw your blood.
・You’re going to have a blood test.

1. I will check your blood
「血液を調べますね」

checkで「調べる」です。your bloodは「あなたの血液」になります。

2. I'm going to draw your blood.
「採血します。」

draw your bloodで、「採血をする」になります。

3. You're going to have a blood test.
「血液検査を受けます。」

have a blood testで「血液検査を受ける」になります。

血液検査には、項目がありますから、何を調べるのかを言われます。
一般的な項目の場合は、general blood testと言います。
blood sugar「血糖」anemia「貧血」cholesterol 「コレステロール」white blood cells「白血球」red blood cells「赤血球」などです。

役に立った
PV338
シェア
ポスト