karenさん
2023/08/29 10:00
何が起こったか調べます を英語で教えて!
同僚から問題発生したらしいと言われたので、「何が起こったか調べます」と言いたいです。
回答
・I'll look into what happened.
・I'll find out what happened.
「何があったか調べてみますね」という意味です。単に「見る」のではなく、問題や出来事の原因・詳細を「しっかり調査する」というニュアンスです。
何かトラブルが起きた時に「原因を究明します」「詳しく調べてみます」と、責任をもって対応する姿勢を示す場面で使えます。ビジネスでも日常でも使える便利な一言です。
I'll look into what happened.
何が起こったのか調べてみます。
ちなみに、「I'll find out what happened.」は「何があったか調べてみるよ」くらいの気軽な感じです。原因が分からず困っている時や、誰かが何かを隠しているかも?と疑う場面で「真相を突き止めてやる」という決意を込めて使うこともできます。
I'll find out what happened.
何が起こったのか調べてみます。
回答
・Let me check what happened.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「何が起こったか調べます」は英語で上記のように表現できます。
Let me 動詞の原形で「私に~させて」という意味になります。
例文:
I heard something happened. Let me check what happened.
何か起こったって聞いたよ。何が起こったか調べます。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
A: My computer is not working.
コンピューターが動かないんです。
B: Let me check what happened.
何が起こったか調べますね。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan