saly

salyさん

salyさん

目が覚めた時汗でびっしょりだった を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

怖い夢を見たので、「目が覚めた時汗でびっしょりだった」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 16:22

回答

・When I woke up, I sweated a lot.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「目が覚めた時汗でびっしょりだった」は英語で上記のように表現できます。

wake upで「目が覚める」、sweat a lotで「汗だく」という意味になります。

例文:
I had a nightmare, so when I woke up, I sweated a lot.
怖い夢を見たので、目が覚めた時汗でびっしょりだった。

* nightmare 悪夢
(ex) I had a nightmare last night.
昨夜、悪夢を見ました。

When my son woke up, he sweated a lot.
私の息子が目が覚めたとき、汗でびっしょりだった。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 39
役に立った
PV39
シェア
ツイート