Mitsuoさん
2024/04/16 10:00
なんで私のこと、そこまで知ってるの? を英語で教えて!
上司が私の友人や元カレのことまで知っているので、「なんで私のこと、そこまで知ってるの?」と言いたいです。
回答
・How do you know so much about me?
・I need to know how you know so much about me.
1. How do you know so much about me?
なんで私のこと、そこまで知ってるの?
これが一番今回の質問に近い表現になります。
How do you know~で「あなたはどうして~を知っているの?」と~を知った方法を問いかけています。
so much about meで「私のことをそこまで」となります。
2. I need to know how you know so much about me.
あなたがどうしてそこまで私の事を知っているのか知る必要がある。
こちらは少し丁寧な表現になります。
I need to knowで「私は知る必要がある」となり、
「なぜ私のことを知っているのですか?」と同じニュアンスで使える表現になります。
参考にしてください!