RIMI

RIMIさん

2024/04/16 10:00

集団でやってる を英語で教えて!

フランス旅行中にパスポートを盗まれたので、「スリは集団でやってるんだ」と言いたいです。

0 68
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 11:53

回答

・They do it in team.
・It's done in team.

旅行中にスリに盗られてしまい「(スリは) 集団でやってる」と英語で言いたいときの表現を紹介します。

1. They do it in team.
In team で「グループ・集団で」ということを表現できます。
またここでの主語 They はスリたちを指します。

Be careful. they do it in team, you know.
気を付けるんだ。やつらは集団でやるんだ、知っているだろ。

2. It's done in team.
一つ目の表現を言い換えたものです。
It (スリの犯行) は Done in team (チームで行われる)という言い方をしています。

また「スリ」は英語で Pickpocket と言います。

Pickpocket is often done in team in this area.
このエリアでのスリはよく集団で行われる。

役に立った
PV68
シェア
ポスト