michiharu suzukiさん
2024/04/16 10:00
自動車事故で亡くなった を英語で教えて!
「お父様は死別ですか?」と聞かれたので、「自動車事故で亡くなりました」と言いたいです。
回答
・passed away because of a car accident
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「自動車事故で亡くなった」は英語で上記のように表現できます。
pass awayで「亡くなる」、because ofで「~のせいで」、car accidentで「自動車事故」という意味になります。
例文:
A: Did your father pass away?
お父様は死別ですか?
B: Yes. He passed away because of a car accident.
はい。彼は自動車事故で亡くなりました。
I heard your boss passed away because of a car accident.
あなたの上司が自動車事故で亡くなったって聞いたよ。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!