Horiiさん
2024/04/16 10:00
きちんとした保険に入っている を英語で教えて!
友人に「それしか貯金ないの?」と聞かれたので、「でもきちんとした保険には入っている!」と言いたいです。
0
76
回答
・I have decent insurance.
・I have reliable insurance.
1. I have decent insurance.
自動車や医療などの「保険」は英語で Insurance と言います。
「きちんとした」は、ここでは形容詞 Decent を使っています。
But I have a decent insurance!
でもきちんとした保険には入っている!
2. I have reliable insurance.
形容詞 Reliable (信頼できる・頼れる)を使っても「きちんとした」というニュアンスが伝わるでしょう。
When staring business on your own, you need to have reliable insurance.
自身でビジネスを立ち上げる時には、頼れる保険に入ることが必要だ。
役に立った0
PV76